top of page

El gran espejo del amor entre hombres

Hoy te traemos una nueva reseña literaria. En esta ocasión queremos hablarte sobre El gran espejo del amor entre hombres de Iharu Saikaku, una de las mentes más brillantes y destacadas de la literatura japonesa del período Edo (1600-1868). Esta obra no puede faltar en tu biblioteca si quieres indagar no solo sobre el amor entre hombres sino que también sobre la cultura tradicional, porque aunque parezca contradictorio, las relaciones entre hombres en el Japón antiguo es uno de los aspectos más característicos de su cultura.




¿De qué trata el libro?


El libro narra episodios o encuentros amorosos entre hombres que dejan todo a la imaginación. La mayoría no son relatos explícitos que abordan abiertamente la sexualidad, sino que más bien indaga en cómo era vista la belleza masculina en ese entonces, especialmente la belleza de los jóvenes, quienes producían un hechizo en hombres mayores que se desvivían por ellos. Además, cada historia retrata los valores y los códigos que guiaban el amor entre hombres, como por ejemplo, el enfrentamiento entre dos samuráis que peleaban por la atención de un solo joven; historias de traición, tragedia y, en especial, de amores imposibles.



¿Cómo están dispuestos los relatos?


El libro es una compilación de 40 relatos que narra encuentros entre monjes, samuráis y actores de kabuki, los que están divididos en ocho partes. De este modo los relatos de monjes están agrupados en una sola parte, los de samuráis en otra y así sucesivamente.

Estos son los aspectos generales de la obra, sin embargo, su lectura supone ciertos desafíos para el lector, puesto que es necesario comprender un poco el contexto sociocultural que rodea la escritura de los relatos compilados en este título. ¡Pero no te preocupes! Aquí te dejamos algunos datos que te ayudarán a comprender mejor el trasfondo de este libro.



Contexto histórico y sociocultural


Los relatos fueron escritos durante el shogunato Tokugawa, también conocido como período Edo. En estos años Japón estaba cerrado a Occidente, es decir, no tenía contacto con el extranjero. ¿Qué tiene eso de relevante? Pues, es gracias a esta medida que Tokugawa se convierte en la cuna de la cultura tradicional japonesa y es, además, dominada por la presencia masculina en todos los ámbitos de la vida. Es así como la mujer de Tokugawa estaba relegada solo al cuidado del hogar, de los hijos y su figura socialmente estaba por debajo del hombre. Por esta razón, el amor entre hombres predominó a lo largo de este período, especialmente en el teatro y, en particular, entre los samuráis.


En el caso del teatro kabuki, las mujeres fueron censuradas de la actuación y serían hombres jóvenes, denominados onnagata, quienes representarían los roles femeninos en los escenarios y se convertirían en la adoración de muchos. Tanto samuráis, monjes y señores feudales suspirarían de amor por los onnagata. En el caso de los samurái, las relaciones entre hombres iban más allá de un vínculo sexual, ya que implicaban lealtad, honor y se consideraban necesarias en algunos casos. Esta breve descripción es visible a medida que leemos la obra de Saikaku, que no solo nos habla del amor entre hombres, sino que también nos deja ver cómo la sociedad interpretaba los vínculos homosexuales y la valoración positiva que estos tenían.


Puntos a favor


Una de las mejores cosas del libro es que cuenta con una introducción donde hay datos de la obra, del autor y lo más importante, una contextualización sobre el kabuki, los samuráis y cómo el amor entre hombres formaba parte de sus vidas cotidianas. Así que si no sabes sobre estos temas, no te preocupes, el libro te da el contexto necesario y la explicación de algunos conceptos base para que puedas leer sin problemas.

Al ser una compilación de cuarenta relatos, cambiamos de una historia a otra con facilidad y la mayoría no superan las seis páginas, por lo que su lectura es expedita ¡Lo mejor de esto, sus historias son muy variadas! A su vez nos podemos enamorar con facilidad de los protagonistas de cada historia, emocionarnos con sus sentimientos y sentir tristeza frente a ciertos acontecimientos.

Es un libro que también despierta una gran cantidad de emociones y que nos ayuda a comprender aspectos culturales y tradicionales de Japón. Por último, solo queda añadir que el libro además de ser interesante nos permite profundizar nuestros conocimientos y nos hace sentir más cerca de Japón.




Puntos en contra


Las notas pueden ser un poco problemáticas, pues el libro tiene muchos términos propios de esos años y de la cultura tradicional. Estas no se encuentran al pie de página, sino que en un anexo al final del libro, por ende puede resultar engorroso leer una página y luego tener que ir al final del libro en busca de la nota. Pese a que puede ser complicado o trabajoso, lo bueno es que se aprenden muchos conceptos nuevos, interesantes y datos sobre Japón que tal vez no conocías.

Otro detalle es que los relatos son muy antiguos, por ende, su narración es un poco diferente del estilo al que estamos acostumbrados a leer en obras más recientes. Si no te gusta la narración de índole más antigua y tradicional, quizás puede que algunas partes resulten aburridas, sin embargo, es un desafío que vale la pena.



En conclusión


Si bien el libro presenta algunas dificultades para su lectura, también es una puerta hacia la cultura y tradición japonesa que no te puedes perder.


 

Contraportada:


El gran espejo del amor entre hombres es la traducción completa de Nanshokuôkagami (1687), una colección de cuarenta relatos escritos por IharaSaikaku (1642-1693) que describen las relaciones amorosas homosexuales entre adultos y adolescentes en el Japón del siglo XVII. Una peculiaridad de la cultura japonesa premoderna era que las relaciones homosexuales entre hombres debían darse entre un adulto y un adolescente llamado wakashu. Los libros de amor sexual, como el Nanshokuôkagami, florecieron en el Japón del siglo XVII como respuesta a una demanda de la clase urbana emergente, compuesta por mercaderes y artesanos, llamada chônin (habitantes de las ciudades). Estos libros reflejaban la presunción cultural de que el amor romántico no se encontraba en la institución del matrimonio sino en el ámbito de la prostitución.


Sobre Japonistas Chile: 

 

La presente página pretende convertirse en un espacio en donde la difusión cultural académica pueda convivir con todos los demás aspectos de la cultura japonesa en Chile (cultura pop, noticias, eventos, etc.).

 

Los invito a que visiten frecuentemente Japonistas Chile para que estén al tanto de información y eventos sobre la cultura japonesa en nuestro país.

Cualquier información o noticia que quieran compartir lo pueden hacer a través de la zona de contacto de la página o enviando un email a japonistaschile@gmail.com

Japonistas en rrss
  • Instagram - Negro Círculo
  • Facebook - Círculo Negro
  • YouTube - Círculo Negro
  • Spotify - Círculo Negro
  • Twitter - Círculo Negro
Publicaciones recientes:
bottom of page